|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Закарпаття > Берег > Берегове (Берегсас)
Это единственный город Закарпатья, где преобладает большинством венгерское население, именно поэтому он является культурным центром венгров Закарпатья. В городе также проживают представители больше чем 40 национальностей: венгры украинцы, русские, ромы, евреи и другие. Языки общения: венгерский, украинский, русский. Здесь можно окунутся в другую культуру. Город переполнен старинной архитектурой, памятниками и мемориальными досками. Действует музей Береговщины (бывший графский двор Габора Бетлена). Имеется готический костёл (1100 года), старинный мост в венецианском стиле. Ежегодно проводятся разные фестивали, праздники. "Графський двір", палац князя Г.Бетлена Валентина СОРОКА Ну Уж-город!
Один день в Ужгороде: посмотреть все – нереально, а влюбиться в город – неизбежно. Хороший путеводитель плюс солнечная погода, удивительная для серого времени года, радушие местных жителей – и приезжий может наслаждаться фантастической гармонией Ужгорода. Причем отнюдь не лишенной сильных эмоций! Збережений текст джерело: Газета по-киевски 2008 Антон КОРНИЙЧУК Украина с венгерским акцентом
В городке Берегове венгерский флаг как родной, а вывески можно чаще увидеть на языке мадьяров, чем на украинском. Местная молодежь ездит вечерами на дискотеки в соседнюю Венгрию. И вопреки всему, Берегове – прекрасный украинский городок, раскинувшийся над тихой речкой Верке. К тому же это мини-центр паломничества украинских любителей вина. Збережений текст джерело: Газета по-киевски 2007 Татьяна Литвинова Целебная вода: термальные источники Украины и зарубежья
За удовольствием поплескаться в теплой воде под открытым небом, с которого падают снежинки, можно отправиться в старинную кельтскую купальню. Нет, не в Ирландию, а в село Лумшоры, неподалеку от Ужгорода, на берег небольшой горной речки, где находится огромный чугунный чан с камнями на дне, куда наливают минеральную воду природной температуры +13 °C и греют на костре. Збережений текст джерело: Газета 24 2007 Ірина Пустиннікова Берегове
...Розказати про ВСЕ, що є в цьому маленькому угорському куточку України навряд чи варто - відкрийте це місто для себе самі. Я ж лише запропоную одну з своїх статей для журналу... джерело: Замки та храми України 2006 Ірина Пустиннікова Берегове і район
...Близкість кордону помітна навіть у будиночках простих селян: чисто, маса квітів, все якось не по-українські акуратно. А магнолії та сакура навесні! Це треба бачити!... джерело: Замки та храми України 2006 Андрей Тычина Закарпатье: горы, замки и форель
Закарпатье – это уже почти не Украина. Маленькая область, отсечённая от основного тела страны карпатским хребтом, стала украинской всего 60 лет назад. Туристическая инфраструктура развивается бурными темпами вокруг многочисленных памятников природы и архитектуры. Здесь сходятся границы сразу четырёх восточноевропейских стран. Люди говорят на каком-то причудливом диалекте-микс. Местная кухня, также взявшая лучшее у соседей, радует разнообразием блюд на основе кукурузы, грибов и молочных продуктов. А карпатскую форель так не готовят больше нигде... Збережений текст джерело: Андрей Тычина 2004 Список історичних міст України з датами заснування, або першими писемними згадками з різних джерел. Затверджений постановою Кабінету Міністрів від 26 липня 2001 р. Збережений текст джерело: Українська спадщина 2003 Александр ВОРОШИЛОВ БЕРЕГСАС: ЭКСКУРСИЯ В ПРОВИНЦИЮ С ИЗЮМИНКОЙ
Немного мы знаем о нашей провинции, заведомо считая, что здесь редко происходит что-либо достойное внимания. Но занесет случайно в какой-нибудь едва приметный на карте городок, и ахнешь... Збережений текст джерело: Зеркало недели 2003 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2005-2010 "Подорож Україною" |
|
|